Hi everyone. Hope you are well? I’m posting this blog from Brittany where we are taking part in the Festival Interceltique, Lorient. We come every summer as my curator husband organises the Welsh art exhibition. It’s been raining but most Celtic countries usually have sun, clouds and rain every day so it’s not too bad.
As promised, after Ghost and Freya, I’ll now introduce our two youngest cats, the boys, Haiku and Mochi.
皆様こんにちは。再びフランスよりブログを更新しています。パートナーのクリスがケルト文化祭りで開催されるアート展を担当している為、毎夏ここを訪れています。今週は雨降りの涼しい日もありますが、日没が現在9時半位なので夜も明るく、ブルターニュ地方はウェールズの気候と同じく、一日にコロコロと晴れや曇りや雨が混じることが多いので、雨でも突然晴れ間が見え始めたりします。
さて今回は、先々週のゴースト&フレヤの回に続き我々の家族4匹のメインクーン猫のうち下二匹の男子、俳句と餅をご紹介します。
Haiku (♂ born October 2011) is definitely the baby of the four. He is the mellowest but can be quite sensitive. He is very friendly and has never nipped us - not even once while all the other three do occasionally.
まずは俳句(♂ 2011年10月生まれ)。4匹の中でダントツの甘えん坊。一番穏やかでちょっと繊細な所も。とてもフレンドリーで、他の猫達から噛まれる事はあるけれど、俳句の場合は甘噛みすら一度もありません。
He loves being rubbed - whenever he finds anyone, he first makes a big stretch on the floor or against the wall then rolls over to show his tummy to ask for rubbing down his fluffy tummy. He usually sleeps showing his whole belly.
When he wants to sit on our lap, he never gives up even if we ask him to wait. He just loves sitting on your lap or lying down right next to you – he is an absolute baby.
彼は、とにかくお腹をさすってもらうのが大好き。目が合うと床や壁に沿って大きく伸びをした後、クルンと体を回転させて、”お腹、さすって”とねだります。寝るときも大抵へそ天。
“今はダメだから後でね” と言っても、執拗に膝に座りたがって結局は俳句の粘り勝ち。膝に座らずとも、無理矢理にでもぴったりと体を寄せてくる本当に人懐っこい彼。
Haiku is the one who never stops mewing outside of my studio to open the door. Ghost behaves well but all the other three, Haiku, Freya and Mochi would do anything so I normally don’t let them in as there are many tools and a kiln in the studio.
私が仕事部屋で作業していると、ドアの外で ”開けて開けて” とずっと鳴き続けるのも俳句。ゴーストは大人しくしているので大丈夫ですが、俳句、フレヤ、餅は何をしでかすか分からないので、基本的に仕事部屋への入室禁止。
Just like Freya, Haiku loves eating roses. When we happen to leave flowers somewhere he can reach by mistake, he just munches the leaves!!
フレヤと同じく俳句の好物は何と言ってもバラ。薔薇の葉っぱが大好きで、うっかり彼の手の届く場所に置き忘れたりすると、凄い音を立ててムシャムシャと食べてしまいます。ちなみに、さすがガーデニングの国、イギリス。スーパーにも必ず切り花や苗の売り場が大きく設けられていて、人々の生活に溶け込んでいます。
Haiku spends most of his day with Ghost, just following her and stays right next to her wherever she is. When Ghost starts to groom herself, Haiku casually forwards his head in front of her asking her to groom him. Haiku looks like he is still training how to eat and groom like a kitten. He is lucky he has Ghost.
Haiku might look a cool cat but in reality he is a baby not a prince.
一日の殆どを一番上のゴーストと過ごす俳句。ゴーストの後を付いて回り、ゴーストが横になったすぐ隣に、ぴったりと体を寄せます。彼女が毛繕いをしていると、さりげなく頭を差し出して自分の毛繕いをねだります。彼は本当に甘え上手。俳句はビスケットの食べ方も毛繕いも何だかぎこちなく、未だに仔猫が一生懸命訓練をしているような様子。面倒見の良いゴーちゃんがいてくれて、彼はだいぶ助かっていると思います。
時に凛としたイメージがあるかも知れませんが、性格的に凛々しいといった雰囲気は皆無な俳句です。
Lastly, Mochi the Monster (♂ born April 2016) !! He is four and a half years younger than Haiku. While all the rest are related to each other; Ghost and Freya’s mum is the same, Freya and Haiku’s father is the same and they are from a llama farm in West Wales but Mochi is a local Cardiff boy and it shows.
Our Little Samurai, looking grumpy is his default facial expression, but when he gets the right light for his eyes, he looks extremely gorgeously cute to me. He’s definitely exhibits a different feel to the others.
さて4匹の最後に俳句より4歳半年下の餅(♂ 2016年4月生まれ)。リトルサムライと皆んなに呼ばれて、いつも不機嫌そうな顔をしていますが、光によって目の印象が大きく変わる猫。餅が可愛く見える時は、親馬鹿ながら本当に可愛いくて。でも全くもってモンスターな彼。普段はモンちゃんと呼んでいます。
ゴーストとフレヤはママが一緒、フレヤと俳句はパパが一緒。上の3匹が西ウェールズの同じラマ農場からやって来たのに対し、餅はカーディフ出身で、他の猫たちとは明らかに雰囲気が違います。
It might be because he is much younger and he is a boy, but he is the most active and hyper one. Very mischievous, he collects anything and everything from all over the house and brings them downstairs for you to find when you get up or come home – where on earth did you find this? is the most heard question.
上の3匹より年が離れていてしかも男の子であるせいか、最も活発で家のあちこちから様々なものを集めてきたり、イタズラや遊びが大好き。朝起きてくると必ず何かしら床に転がっていて、'“一体全体これをどこで見つけてきたの?” という出来事が日常茶飯事。
Mochi seems like he is eating a lot but he weighs very little despite his size so he might only be scattering the cat biscuits. Our cats normally eat only biscuits made for Maine Coons apart from a Saturday morning treat pouch but Mochi is really fond of the milk and bread we eat as well and tries to eat and drink our breakfast as well. He loves eating cotton, paper and fur, both his own and others!!
普段猫たちは、土曜日の朝のご褒美缶詰以外は猫ビスケットのみですが、餅はミルクとパンが大好き(諸説あるようですが、クリスは猫達が牛乳を飲む事には反対。でも餅は激しくミルクを欲しがるので、好きな様にさせています。というか、コントロール不可)。そして困ったことに彼はコットンや紙、他の猫達の分も含め自分の毛まで食べてしまいます。ビスケットは食べている様で、実は食べ散らかしているだけなのか、体は4匹の中で一番大きい(長い)ですが、食いしん坊の割にフレヤの次に体重は軽いのです。
Although he is the most chatty, unlike Haiku, Mochi quietly waits outside the studio door for it to open. While other cats don’t like to be picked up unless they want to, Mochi doesn’t mind being picked up and held – he is quite chilled.
餅は恐らく一番お喋りな猫ですが、俳句と違って、私の仕事部屋の外でじっと黙ってドアが開くのを待っているタイプ。他の猫達が自分から寄ってくる時以外は、こちらから抱っこするのをあまり好まないのに対して、餅は大人しくずっと抱っこされたままでいてくれます。
When sleeping he somehow manages to get half of his body outside of his basket or a ceramic bowl – he can’t seem to work out how to fit in them!!! Until we had Mochi I always thought Haiku’s fur was the softest but Mochi’s fur is extremely soft like a rabbit’s. He is a champion fur-ball manufacturer as well.
バスケットや大きな陶器の入れ物の中で寝る時は、どういう訳かいつも体を半分だけはみ出させています。彼が来るまで、俳句のお腹の毛は本当にフワフワで柔らかいと思っていましたが餅はそれ以上、ウサギの様です。そして彼は、毛玉作りチャンピオン。
Being a cat, strangely Mochi is not good at balancing himself. While Freya walks on the railings so elegantly, Mochi always looks awkward and does an erratic walk when he is high up somewhere and is always on the verge of falling off.
His behavior, manner and poise are rather like a dog’s than a cat’s. He loves licking Chris’ face and grooming my hair, quite forcefully (so does Ghost, actually)!! He definitely doesn’t think we are humans.
フレヤが優雅に手すりの上を歩いてみせるのに対し、餅は猫なのにバランスを取るのが苦手。未だに手すりの上ではブルブル、フラフラしています。
餅の行動、動作、振る舞い、寝ている姿など、猫というよりは犬です。彼はクリスの顔を舐めるのが大好きで、私の髪は丹念に毛繕いしてくれます(これはゴーストも然り。毛繕いで毎朝起こされます)。私たちを人間だとは思っていない様子。
When Ghost bites us, it’s only a nip but when Mochi was still a kitten, he had a bad biting habit. I thought it was slightly rather extreme so I checked the internet for some information about it. Everyone says biting-back is the solution and everyone says it works; people say we need to teach them being bitten is aching. Kitten Mochi got used to us quickly so I didn’t want to take a risk to damage our relationship but I decided to go for the biting-back method. The result was a success. When I bit his ear, he immediately stopped biting just like by the shock of being bitten but after a second, he started to lick me. I needed to train him for a while, but he stopped the biting habit.
それから … ゴーストが噛んだとしても甘噛みであるのに対して、餅は特に小さい頃、噛み癖があまりにヒドくて、ネット調べた所、皆さん同じことを話していて、そしてどの方も効果抜群とレポートしていたのが”噛み返す”という方法でした。”噛まれると痛いんだよ” というのを猫にきちんと教えた方が良いという事。なのであまり遠慮気味ではなく、しっかりと噛み返すのが◎。餅は初日から私達と一緒に寝てくれる程すぐに懐いていたので、この方法はちょっと勇気がいりましたが、早速噛まれた際に彼の耳で試してみた所、ピクッと驚いた様子で噛むのを止めて一瞬戸惑って見せたものの直ぐに私の手を舐め始めたんです。ネット通り効果抜群。勿論どの猫ちゃんにも良い方法という訳ではないと思いますが、暫く続けていると噛み癖はなくなりました。
I could talk about our cats forever, but I will stop it here. I hope you enjoy the post!
The 24 Seasons is already the 1st pentad of ‘Beginning of Autumn’ and the 72 Micro Seasons is ‘Cool Winds Blow’. After the Obon season, which is a Buddhist tradition when it is believed our ancestors’ spirit return to this world; even if the temperature is still extremely high, you can definitely feel a touch of autumn coming in the air.
The next blog post will be from Cardiff. I hope you have a great holiday!! Thank you very much for visiting my blog.
猫の話は尽きませんが、今日の所はこの辺で。楽しんで頂けたらとても嬉しいです。
さて、二十四節気はもう立秋。そして72候は涼風至 すずかぜいたる。お盆が過ぎると、確実に秋の気配を感じるようになりますものね。
来週は、通常通りにウェールズよりブログをお届け致します。皆様どうぞ素敵なホリデーを。ブログ訪問どうもありがとうございます。